首页 | 诗文 | 作者 | 名句 | 典籍 | 成语 | 其他
第五节译文及注释

译文  孟于对蚳蛙说:“您辞去灵丘县长而请求做法官,这似乎有道理,因为可以向齐王进言。可是现在你已经做了好几个月的法官了,还不能向齐王进言吗?”  蚳蛙向齐王进谏,齐王不听。蚳蛙因此辞职而去。齐国人说:“孟子为蚳蛙的考虑倒是有道理,但是他怎样替自己考虑呢?我们就不知道了。”  公都子把齐国人的议论告诉了孟子。  孟子说:“我听说过:有官位的人,如果无法尽其职责就应该辞官不干;有进言责任的人,如果言不听,计不从,就应该辞职不干。至于我,既无官位,又无进言的责任,那我的进退去留,岂不是非常宽松而有自由的回旋余地吗?”

注释(1)蚳蛙:齐国大夫。(2)灵丘:齐国边境邑名。(3)士师:官名,管禁令,狱讼,刑罚等,是法官的通称。(4)公都子:孟子的学生。

古诗文网官网| 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |